Engrish & Flench

A collection of funny “Engrish” (misspelt English) and “Flench” (misspelt French) found in various places in Japan.

Sign reads “café of screamed”, spotted in Kyoto

Above sign in Japanese reads “open” … seen in Chiba-shi, Chiba

Chiba-shi, Chiba

Means “a person who’s husband/wife is cheating on them”, in Odaiba

In Odaiba

Reads: “Museum of skin”, in Odaiba

“Never feel unsafe again with this trusty bath towel!”, in Odaiba

2 thoughts on “Engrish & Flench

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s